Deel jouw ervaring!
Als ik ondertitels heb aangezet staan ze daarna voor die zender altijd aan. Zodra je op een zender ondertitels aanzet, lijkt dit voor die zender voor altijd bewaard te blijven.
Ik heb een Sony KD-65A89. Ik heb op 3 zenders de ondertiteling Nederlands TXT (dat is dus eigenlijk pagina 888 van teletekst) aangezet via de ... knop op de afstandsbediening. Later weer uitgezet, maar elke keer als ik switch naar een van die zenders staat de instelling weer aan.
De opties in het ... menu zijn: Uit, Nederlands TXT, Nederlands en Nederlands voor slechthorenden.
Als ik op een van die zenders op ... klik staat de instelling op Nederlands TXT. Het is ook te zien door op de i+ knop te drukken.
De andere zenders volgen netjes de instelling bij Instellingen | TV kijken | Voorkeuren (Kanalen) | Instellingen ondertiteling | Uitzending.
Zet ik daar ondertiteling op Basisinstelling dan staat de instelling op de andere zenders op Nederlands (de gewone, niet TXT). Zet ik de instelling bij de instellingen op Uit, dan zie ik dat ook terug bij de andere zenders. Daar staat dan Uit.
Overigens is dit instellingenmenu hetzelfde als bij Instellingen | Apparaatvoorkeuren | Toegankelijkheid | Instellingen ondertiteling | Uitzending.
Geen idee of het relevant is, maar ik kijk via Ziggo, via een CI+-module. Ik zit in voormalig UPC-gebied.
Opgelost! Ga naar oplossing.
Vandaag is de monteur geweest en is het probleem opgelost. Hiervoor was geen reset naar fabrieksinstellingen nodig!
De instellingen voor ondertiteling stonden weer goed na het opnieuw instellen van de zenders, via Instellingen | TV kijken | Zenders | Zender installatie | Automatische programmering. Daar stond bij mij Ziggo ingesteld, die heeft de monteur opnieuw ingesteld (dat gaat heel snel).
Hierna stond ondertiteling weer gewoon op Uit, zoals ik dat had ingesteld. Maar... als je bij een zender weer via de ...-knop de ondertiteling op Nederlands TXT zet, is het probleem weer terug en blijft die zender weer hardnekkig op Nederlands TXT staan.
Gelukkig heeft de monteur hier ook een oplossing / work-around voor gevonden. In plaats van bij de zender installatie te kiezen voor Kabel Ziggo heeft hij nu gekozen voor Kabel Overige provider. Je moet dan nog wel even de frequentie en het netwerk-id van Ziggo invullen, zoals hier te vinden.
Hierna kan ik straffeloos bij een zender kiezen voor Nederlands TXT. De instelling blijft nu niet bewaard. Als ik naar een andere zender switch en weer terug dan staat de instelling gewoon weer op Uit.
Ik had hetzelfde, enigszins spontaan ontstaan op rtl4.
De instelling … stond telkens op teletekst voor doven en slechthorenden, kreeg het er niet meer vanaf.
Van alles geprobeerd in het menu, maar uiteindelijk na een herstel naar fabrieks instellingen was dit weg. Sindsdien niet meer voortgekomen.
Niet de meest handige oplossing , maar ik was er even klaar mee…
gr,
Rob
Is het na die reset nu zo dat ondertiteling goed werkt? Dus als je het aanzet via de ...-knop, blijft de instelling nu niet meer hangen? Of heb je het niet meer durven proberen?
De ondertiteling is dan weg, maar of hij weg blijft weet ik niet, ik heb het dus nog niet geprobeerd.
Even een vraag tussendoor, ben je woonachtig in het voormalig UPC of Ziggo gebied?
73's
Hier voormalige UPC gebied en kijk met CI+ module.
@pa3fws werkt de ondertiteling bij jou nu goed of heb je het niet meer durven uitproberen?
Ik heb ook vaak met dit probleem te maken gehad. Uiteindelijk heb ik een totale reset gedaan en daarna was het probleem over. Het heeft iets te maken met de signaal overdracht van Ziggo die de ondertiteling mee zend. Je hebt vlgs mij twee soorten ondertiteling:
- via teletext 888 voor de landelijke zenders
- die Ziggo zelf er op zet voor de andere zenders.
ik kreeg het eerst ook niet weg, maar na de laatste reset is het probleem voorbij.
Al wordt de vraag niet aan mij gesteld, zelfs mijn vraag wordt helaas (nog) niet beantwoord door de TS.
De Nederlandse ondertiteling wordt hier veelvoudig gebruikt als deze beschikbaar is in het HD signaal (geen live programma's) zonder enig probleem en is ook niet actie als deze niet aanstaat. De ondertiteling wordt regelmatig geactiveerd door de toets op de afstandsbediening. In het verleden was dit vast geprogrammeerd met als Hardhorend, maar was irritant met de live programma's.
Aan deze kant met 2 verschillende firmware versie's (XE v6.7165 en XG v6.5066) op het fUPC digitale netwerk i.c.m. de Smart DTV CI+ module (UPC huur) geen enkel probleem met de digitale ondertiteling van uit het digitale signaal (geen teletekst ondertiteling). De Interactieve toepassing (iTV/Hbb) is uitgeschakeld.
73's
@pa3eia ik had niet in de gaten dat je de vraag aan mij stelde. Je bedoelt of het om fUPC-gebied gaat? Dat had ik namelijk al in mijn startpost al gemeld: het gaat om fUPC-gebied.
Je geeft aan dat je geen probleem hebt met de niet-teletekst-ondertiteling. Maar dan ben ik ook bij jou benieuwd: als je wél de teletekst-ondertiteling aanzet, via de ...-knop op de afstandsbediening (zie afbeelding). En vervolgens ga je naar een andere zender. Als je daar weer op ... klikt, staat de instelling daar dan op de standaardwaarde? En als je weer naar de zender switcht waarop je 'm aan hebt gezet en het ...-menu opent, wat is daar dan de instelling?
En nog even benieuwd: die ondertiteling in het HD-signaal waar je het over hebt, wat is dat voor ondertiteling? Is dat de gewone keuze "Nederlands" in mijn afbeelding? Of de Nederlands voor slechthorenden? En bij wat voor programma's zie je daar dan wat verschijnen?
En welke instelling heb jij actief in Instellingen | TV kijken | Voorkeuren (Kanalen) | Instellingen ondertiteling | Uitzending? Staat die op Uit of op Basisinstelling?